家の中を修理するため業者を呼ぶときの表現

Wie kann ich Ihnen helfen?(どうなさいました?)
Mein Wohnzimmerboden muss repariert werden.(居間の床を直したいんです)

Was ist denn kaputt?(何が壊れているのですか?)
Was ist denn Problem? (何が問題なのですか?)
Wissen Sie , wann Ihr Haus gebaut wurde?(建物がいつ建てられたかご存知ですか?)
Wir brauchen 5 Stunden für die Reparatur.(修理に5時間かかります)

Wann sollen wir (vorbei)kommen?(いつ伺いましょうか?)
Wie wäre es heute Abend?(今晩はいかがでしょうか?)
Ist Ihnen das recht?/Passt es Ihnen das?(都合はよろしいですか?)

Sagen Sie bitte , wenn ich Ihnen helfen kann.(手伝えることがあったら言って下さい)
Können Sie mir den Hammer reichen?(ハンマーを貸してもらえますか?)

der Wasserhahn tropft(蛇口から滴が落ちる)
das Rohr(管、パイプ)
das Abflussrohr(排水管)
verstopfen(詰まる)
undicht(漏れがちな)
das Schloss austauschen(錠を交換する)
tapezieren(壁紙を張る)
die Zange(ペンチ、ニッパー)

今の住居に住み始めて早7年。幸いまだ修理業者を呼んだことはないけれど、実はうちのリビングの床には穴があいている。。。Piccoloのせいで。