2005-02-01から1ヶ月間の記事一覧

「Angst」の使い方

Er hat Angst vorm Zahnarzt.(彼は歯医者が恐い) Ich habe Angst , dass die Schlange mich beißt. (私はヘビに噛まれるのが恐い) bohren(穴などを開ける) schmerzhaft(痛い、苦痛を与える) lebenslang(一生の) ekelhaft(嫌な、吐き気を催させる…

obwohlの使い方。意図しないことが起きたときの表現

Obwohl ich kein Geld habe , möchte ich ein tolles Haus kaufen. (金はないけど、私は素敵な家を買いたい) Obwohl er eigentlich mit dem Fahrrad fahren möchte , muss er mit der U-bahn fahren. (彼は本当は自転車で行きたいが、地下鉄で行かなけれ…

童話の表現。過去形を使用。

Es war einmal 〜(昔々あるところに) =物語の冒頭の決まり文句 Und wenn sie nicht gestorben sind , dann leben sie noch heute. (そしてもし彼らが死んでいなければ、今も生きているでしょう) =物語の最後の決まり文句 Sie schnitt den Pfirsich in …

「出掛けよう」と誘ったり、誘われたり。

Wollen wir mal wieder ins Kino gehen? (またちょっと映画行かない?) Wenn Sie Zeit und Lust haben , würde ich mich freuen. (もしあなたに時間とその気があったらうれしいのですが) Willst du mit(kommen)?(一緒に来る?) Ich bin leider schon…

「機嫌が悪い(良い)」状況の説明や、言い訳、なだめる表現

Ich habe schlechte/gute Laune.(私は機嫌が悪い/良い) Ich habe ausgerutscht.(私は滑って転んだ) Ich habe mich verletzt.(私は怪我をした) Ich bin ein Morgenmuffel.(私は朝は不機嫌だ) Ich lade dich heute Abend ein.(今晩はおごるよ) Ich …

家の中を修理するため業者を呼ぶときの表現

Wie kann ich Ihnen helfen?(どうなさいました?) Mein Wohnzimmerboden muss repariert werden.(居間の床を直したいんです) Was ist denn kaputt?(何が壊れているのですか?) Was ist denn Problem? (何が問題なのですか?) Wissen Sie , wann I…

遅刻したときの言い訳集

Ich warte schon seit 20 Minuten. Was ist denn passiert?(もう20分も待ったよ。どうしたの?) Entschludige , dass ich so spät komme , aber mein Bus ist 30 Minuten zu spät gekommen. (こんなに遅れちゃってごめん。バスが30分も遅れたんだ) Na g…

家電製品の単語

der CD-Rohling(CD)←デッキではなくディスクの方 die Batterie(電池、バッテリー) der Videorecorder(ビデオデッキ) die Tintenpatrone(プリンターのインクカートリッジ) der Lautsprecher(スピーカー) der Schalter(スイッチ) einschalten/ansc…

不動産屋での表現など

Wie möchten Sie gerne wohnen?(どんな所が良いですか?) In einem Haus oder in einer Wohnung?(一戸建て?集合住宅?) In der Stadt oder auf dem Land?(街なか?田舎?) Zur Miete oder im Eigentum?(賃貸?分譲?) Wieviel Quadratmeter hat…