遅刻したときの言い訳集

Ich warte schon seit 20 Minuten. Was ist denn passiert?(もう20分も待ったよ。どうしたの?)
Entschludige , dass ich so spät komme , aber mein Bus ist 30 Minuten zu spät gekommen.
(こんなに遅れちゃってごめん。バスが30分も遅れたんだ)
Na gut , aber warum hast du nicht angerufen?
(そうなんだ〜。でもなんで電話してくれなかったの?)
Mein Akku ist leer.(携帯の充電が切れちゃって)
Du musst den Akku jede Nacht aufladen.(毎晩充電しなよ)

Gerade als ich gehen wollte , habe ich Besuch bekommen.(ちょうど出ようとした時に、人が訪ねて来た)
Ich habe im Stau gestanden.(渋滞にはまった)
Ich habe verschlafen.(寝過ごした)
Ich habe den Zug verpassen.(列車に乗り遅れた)
Ein Kind hat Hilfe gebraucht. Ich habe es gerettet.
(子供が助けを求めていた。私はその子を助けた)

der Rettungsring(救命浮き輪)
der Schlüsseldienst(鍵業者)

言い訳をいろいろ考えて言うのは大変だった。素直に謝ればいいじゃんね〜。けれど、ドイツ人講師はやけに楽しそうであった。よく「ドイツ人は謝らない。言い訳ばかりする」と聞くけれど、きょうの講師の様子を見て、ドイツ人の言い訳は悪気があってのことではなく、趣味?無上の喜び?なのではないかと思えました。